Entre rosas ou jasmim

Quero acabar entre rosas, porque as amei na infância
(Fernando Pessoa / Álvaro de Campos)

 

Entre rosas ou jasmim
pé de manacá buganvília
o principal é o jardim
onde peço depositarem
no mais grave silêncio
o que resta de mim

creci entre plantas e flores
do campo e assim quero acabar

quem sabe brote das cinzas
um talo de flor cheirosa
com perfume de jasmim
ou de rosa e a cor viva
que contraste com a morte
que deve permanecer no solo
invisível e domada pela força
da natureza e pelo vigor
da beleza única da flor

por isso peço silêncio
pra não assustar demais
o cheiro dormido no corpo
inocente da flor

e que se esqueçam de mim
do que fui ou não pude ser
pois que entre um suspiro
e o nada o único que conta
é a ausência de sentido
de nossa presença
na ilusão deste mundo

O que vivi? Era tão bom dormir!

© Copyright by text&music – jrBustamante, 2018

do livro de poemas «Versos dispersos»

Llama votiva

For the loss of love does not cease in this world.
(Hugh Seidman, “Poem” in ‘Collecting Evidence’)

recordando el despertar a tu lado
en años pasados (hace ya tantos años)

sin creer que tanta belleza pudiera
reposar a mi lado

en las noches donde la única luz
era la llama que encendía mi corazón

pienso : quién podría estar ahora
en nuestro lugar, si la vida no fuera

más que un pérfido juguete en la mano
de dioses que se divierten en juntar
y separar a los que se aman

ya que
«la pérdida del amor no cesa
en este mundo»

la culpa en mi caso
(¡y ese no es mi caso!)

sería la inercia o la muerte
de la llama votiva

que jamás debería apagarse…

© Copyright by ‘text&music – jrBustamante’, 2018
(de «Modulaciones en sol menor»)

 

La noche más clara…

cuando la palabra
en tus labios se congela
al prescindir del calor
de mis manos

cuando el cuerpo
en tus gestos se niega
y se aleja en la noche
de los abrazos

cuando el silencio
se adueña de tus ojos
dormidos en el cojín
para besos dibujado
no para la mirada perdida
en largas horas de espera

cuando la mano
se vuelve ausente vacía
en el tiempo anhelado
para una caricia casi
imperceptible

cuando y cuando y cuando
mi desamparo es más hondo
que la noche más negra
de la tierra

y mi soledad
inclemente y amarga
como el más árido desierto

mi silencio al final
la fatal consecuencia
de saber que nunca más
será como aquel día
de septiembre en la noche
más clara del hemisferio…

© text&music by jrBustamante, 2018 de «Mondulaciones en sol menor»