Louise Glück: Proofs & Theories

The world is complete without us. Intolerable fact.
To which the poet responds by rebelling, wanting to prove otherwise.

(Louise Glück, Proofs & Theories, page 91)

Well, I guess I had a good moment of inspiration… buying this amazing series of essays by the new Nobel Prize Louise Glück… some time ago in 2019… which I’m reading now for the 3rd time.
From your heart to your soul… and from there to the universe!
That’s how I “feel” your poet’s voice reading the complexity of the apparent simple words you put in your verses.
My heartiest congratulations for the NP!
In German I would say Herzliche GLÜCKwünsche!

Jarro salmón en fondo azul

Jarro salmón en fondo azul y su mesita redonda
JOSEBA PLAZUELO (artista visual)

No es el cielo  /  No es el mar  /  No es río ni lago
Es otro azul
No el azul de Novalis  /  No el azul de Rubén
Es un azul diferente

No, no es blau de Delft  /  Y no es ‘azulão’ el pájaro
cantor de los trópicos  /  así conocido por el azul
intenso de su fuerte plumaje
Es un azul especial
un azul de azules

Contiene el jarro y su mesita redonda
jarro salmón quizás  /  mesita casi trigo
Les da cuerpo y alma
algo de corazón

Contornos de líneas rotas y variados matices
como el alma y los versos
de cualquier poeta

y la mirada intencional o distraída
del artista visual

* * *

{para Joseba de jrBustamante © 2017}

© by Joseba Plazuelo & jrBustamante, 2017 – “simbiosis artística III”